《兰塘词》

温庭筠 唐代
塘水汪汪凫唼喋,忆上江南木兰楫。
绣颈金须荡倒光,团团皱绿鸡头叶。
露凝荷卷珠净圆,紫菱刺短浮根缠。
小姑归晚红妆浅,镜里芙蓉照水鲜。
东沟潏潏劳回首,欲寄一杯琼液酒。
知道无郎却有情,长教月照相思柳。

翻译

池塘里的水波荡漾,野鸭在水中嬉戏,发出轻快的叫声,让我想起了曾经在江南划着木兰舟的美好时光。水面上,金色的阳光倒映着,绣颈的野鸭在水中游动,水波荡漾,绿色的鸡头叶在水面上团团皱起。荷叶上凝结的露珠像珍珠一样圆润,紫色的菱角短刺浮在水面,根须缠绕。小姑晚归时,脸上的红妆已经淡了,镜中的芙蓉花映照在水面上,显得格外鲜艳。东沟的水流潺潺,我频频回首,想要寄去一杯美酒。虽然知道她还没有心上人,但心中却充满了情意,愿月光长久地照耀着那棵相思的柳树。