《遐水谣》

温庭筠 唐代
天兵九月渡遐水,马踏沙鸣惊雁起。
杀气空高万里情,塞寒如箭伤眸子。
狼烟堡上霜漫漫,枯叶号风天地干。
犀带鼠裘无暖色,清光炯冷黄金鞍。
虏尘如雾昏亭障,陇首年年汉飞将。
麟阁无名期未归,楼中思妇徒相望。

翻译

九月的天空下,天兵们渡过遥远的水域,马蹄踏过沙地,惊起一群大雁。杀气弥漫,仿佛笼罩了万里长空,边塞的寒风如箭般刺伤双眼。狼烟堡上,霜雪覆盖,枯叶在风中呼啸,天地间一片干燥。犀牛皮带和鼠皮裘衣都失去了温暖的光泽,清冷的光芒映照着冰冷的黄金马鞍。
敌军的尘土如雾般笼罩着边塞的亭障,陇首之地年年都有汉朝的飞将军守卫。然而,麟阁中却没有他们的名字,归期未定,楼中的思妇只能徒然相望。