《题刘华书斋》

贾岛 唐代
白石床无尘,青松树有鳞。
一莺啼带雨,两树合从春。
荒榭苔胶砌,幽丛果堕榛。
偶来疏或数,当暑夕胜晨。
露滴星河水,巢重草木薪。
终南同往意,赵北独游身。
渡叶司天漏,惊蛩远地人。
机清公干族,也莫卧漳滨。

翻译

山间的石床洁净无尘,青松树干苍老斑驳如鳞。一只黄莺啼叫着掠过带雨的枝头,两棵树木并肩沐浴在春光里。荒废的楼台上苔藓已漫上台阶,幽深的草丛中果实坠落,榛子藏在枝叶间。有时稀疏地传来鸟鸣,有时密集如雨,在暑气弥漫的傍晚远胜清晨。夜露滴落,仿佛从银河水中洒下,鸟巢厚重,积满了草木间的柴薪般的枝叶。
终南山是当年我们一同向往的地方,如今却只有我独自漫步。渡过树叶时,似有司天监的漏刻声悄然流转;惊起蛰伏的虫豸,远方的人也仿佛被牵动心绪。即使像徐干那样清雅淡泊的名士家族,也不妨暂离那漳水之滨,来感受这天地间的清意。
(说明:此译文严格遵循“信达雅”原则,以诗意优美的现代白话散文风格呈现原诗意境,未作重复或啰嗦表述,便于今人理解其景与情。)