Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/includes/cache.php on line 193
延寿里精舍寓居 - 贾岛,原文及译文,注释翻译,详细白话文解读 - 藏书楼

《延寿里精舍寓居》

贾岛 唐代
旅托避华馆,荒楼遂愚慵。
短庭无繁植,珍果春亦浓。
侧庐废扃枢,纤魄时卧逢。
耳目乃鄽井,肺肝即岩峰。
汲泉饮酌馀,见我闲静容。
霜蹊犹舒英,寒蝶断来踪。
双履与谁逐,一寻青瘦筇。

翻译

旅人寄托在破败的馆舍,荒废的楼阁让人变得懒散。小小的庭院没有繁茂的花草,但珍贵的果实春天依然浓郁。侧边的小屋门锁早已废弃,幽灵般的魂魄偶尔在此出没。耳朵和眼睛所见只是市井的喧嚣,内心却如同山岩般高远。打来泉水喝剩下的,便能看见我闲适安静的模样。霜降的小路仍有花朵盛开,寒冷的蝴蝶已断了踪迹。一双鞋子该跟随谁呢?只愿独自寻访那青翠瘦削的竹杖。