《客喜》

贾岛 唐代
客喜非实喜,客悲非实悲。
百回信到家,未当身一归。
未归长嗟愁,嗟愁填中怀。
开口吐愁声,还却入耳来。
常恐泪滴多,自损两目辉。
鬓边虽有丝,不堪织寒衣。

翻译

客人高兴并非真正的高兴,客人悲伤也并非真正的悲伤。一封信来回上百次,也抵不上自己真正回家。还没回去的时候总是长声叹息,忧愁填满心怀。一开口说出心中的忧愁,声音又回到耳边。常常担心眼泪流太多,会损伤双眼的光彩。鬓角虽然有了白发,却不能再用来编织御寒的衣服。