《幸岳寺应制》

宋之问 唐代
暂幸珠筵地,俱怜石濑清。
泛流张翠幕,拂迥挂红旌。
雅曲龙调管,芳樽蚁泛觥。
陪欢玉座晚,复得听金声。

翻译

暂时驻留在这珠玉点缀的筵席之地,我们都喜爱那清澈见底的溪石。轻舟泛行在翠绿如幕的水面上,远处微风将红色的旗帜轻轻拂动,高挂天边。优雅的乐曲从龙纹的管乐器中流出,芳香的酒杯里泛着细小的泡沫,如同蚂蚁浮游。我们在玉座旁共度欢乐的夜晚,还能再次听到那如金玉般清脆悦耳的乐声。