《长沙春望寄涔阳故人》

李群玉 唐代
清明别后雨晴时,极浦空颦一望眉。
湖畔春山烟黯黯,云中远树黑离离。
依微水戍闻疏鼓,掩映河桥见酒旗。
风暖草长愁自醉,行吟无处寄相思。

拼音

qīng míng bié hòu yǔ qíng shí, jí pǔ kōng pín yī wàng méi.清明别后雨晴时,极浦空颦一望眉。hú pàn chūn shān yān àn àn,湖畔春山烟黯黯,yún zhōng yuǎn shù hēi lí lí.云中远树黑离离。yī wēi shuǐ shù wén shū gǔ, yǎn yìng hé qiáo jiàn jiǔ qí.依微水戍闻疏鼓,掩映河桥见酒旗。fēng nuǎn cǎo zhǎng chóu zì zuì, xíng yín wú chǔ jì xiāng sī.风暖草长愁自醉,行吟无处寄相思。

翻译

清明节分别之后,雨过天晴的时候,我独自站在遥远的水边,眉头紧锁,满面愁容。湖边的春山笼罩在淡淡的烟雾中,显得朦胧而忧郁,云层深处的树木影影绰绰,黑压压的一片。远处的水边小城隐约传来稀疏的鼓声,桥边的柳树间,酒旗若隐若现。春风温暖,草长莺飞,令人不禁心生惆怅,借酒消愁。我一边走一边吟诗,却不知何处才能寄托这深深的思念。