《东湖二首》

李群玉 唐代
晚景微雨歇,逍遥湖上亭。
波闲鱼弄饵,树静鸟遗翎。
性野难依俗,诗玄自入冥。
何繇遂潇洒,高枕对云汀。
雨气消残暑,苍苍月欲升。
林间风卷簟,栏下水摇灯。
迥野垂银镜,层峦挂玉绳。
重期浮小楫,来摘半湖菱。

拼音

wǎn jǐng wēi yǔ xiē, xiāo yáo hú shàng tíng.晚景微雨歇,逍遥湖上亭。bō xián yú nòng ěr, shù jìng niǎo yí líng.波闲鱼弄饵,树静鸟遗翎。xìng yě nán yī sú, shī xuán zì rù míng.性野难依俗,诗玄自入冥。hé yáo suì xiāo sǎ, gāo zhěn duì yún tīng.何繇遂潇洒,高枕对云汀。yǔ qì xiāo cán shǔ, cāng cāng yuè yù shēng.雨气消残暑,苍苍月欲升。lín jiān fēng juǎn diàn, lán xià shuǐ yáo dēng.林间风卷簟,栏下水摇灯。jiǒng yě chuí yín jìng, céng luán guà yù shéng.迥野垂银镜,层峦挂玉绳。zhòng qī fú xiǎo jí, lái zhāi bàn hú líng.重期浮小楫,来摘半湖菱。

翻译

傍晚的细雨渐渐停歇,我悠然自得地漫步在湖边的亭子里。湖水平静,鱼儿悠闲地游动,仿佛在戏弄水中的饵料;树林静谧,鸟儿飞过,偶尔留下几片羽毛。我的性情自由不羁,难以随波逐流;诗句深邃玄妙,仿佛能带我进入冥思的境界。如何才能彻底摆脱束缚,潇洒自在地生活呢?我愿高枕无忧,遥望云水相接的远方。
雨后的空气消散了残留的暑气,苍茫的夜空中,月亮即将升起。林间的风卷起竹席,栏杆下的水波摇曳着灯影。远处的原野像一面银镜,层叠的山峦仿佛挂着一串玉绳。我期待着再次划着小船,去采摘湖中那半熟的菱角。