《岳麓道林寺》

韦蟾 唐代
石门迥接苍梧野,愁色阴深二妃寡。
广殿崔嵬万壑间,长廓诘曲千岩下。
静听林飞念佛鸟,细看壁画驮经马。
暖日斜明螮蝀梁,湿烟散幂鸳鸯瓦。
北方部落檀香塑,西国文书贝叶写。
坏栏迸竹醉好题,窄路垂藤困堪把。
沈裴笔力斗雄壮,宋杜词源两风雅。
他方居士来施斋,彼岸上人投结夏。
悲我未离扰扰徒,劝我休学悠悠者。
何时得与刘遗民,同入东林远公社。

翻译

石门远远地连接着苍梧的荒野,愁云密布,仿佛二妃的孤寂笼罩着这片土地。宏伟的殿宇矗立在万壑之间,长廊蜿蜒曲折,延伸至千岩之下。静静地聆听林中飞鸟念佛的声音,细细观赏壁画上驮经的马匹。温暖的阳光斜照在螮蝀梁上,湿气弥漫,笼罩着鸳鸯瓦。北方的部落用檀香雕刻佛像,西国的文书则用贝叶书写。破损的栏杆旁,竹子疯长,仿佛在邀请人们题诗;狭窄的小路上,垂下的藤蔓让人感到困顿。沈裴的笔力雄壮,宋杜的词风雅致。他方的居士前来施斋,彼岸的高僧也来结夏修行。我悲叹自己仍未脱离纷扰的尘世,有人劝我不要再学那些悠闲自在的人。何时才能与刘遗民一同加入东林远公社,远离尘嚣呢?