《堤上行二首》

刘禹锡 唐代
酒旗相望大堤头,堤下连樯堤上楼。
日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流。
江南江北望烟波,入夜行人相应歌。
《桃叶》传情《竹枝》怨,水流无限月明多。

翻译

酒旗相望大堤头,堤下连樯堤上楼:
酒肆的旗帜遥遥相对,矗立在堤岸尽头,堤下是相连的船只,堤上则是高楼林立。
日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流:
傍晚时分,赶路的人们争相过江,船桨划水的声音嘈杂而急促,回荡在江心。
江南江北望烟波,入夜行人相应歌:
站在江南望向江北,只见水面烟雾缭绕;夜幕降临,行人们彼此呼应,歌声此起彼伏。
《桃叶》传情《竹枝》怨,水流无限月明多:
有人唱起《桃叶歌》,表达绵绵情意;也有人吟咏《竹枝词》,倾诉哀怨心声。江水无尽流淌,映着明亮的月光,景色格外动人。