《塞上作》

刘威 唐代
萧萧陇水侧,落日客愁中。
古塞一声笛,长沙千里风。
鸟无栖息处,人爱战争功。
数夜城头月,弯弯如引弓。

拼音

xiāo xiāo lǒng shuǐ cè, luò rì kè chóu zhōng.萧萧陇水侧,落日客愁中。gǔ sāi yī shēng dí, cháng shā qiān lǐ fēng.古塞一声笛,长沙千里风。niǎo wú qī xī chù, rén ài zhàn zhēng gōng.鸟无栖息处,人爱战争功。shù yè chéng tóu yuè, wān wān rú yǐn gōng.数夜城头月,弯弯如引弓。

翻译

山风呼啸,水声潺潺,夕阳西下,游子心中涌起无尽愁绪。古老的边塞上,一声悠扬的笛音响起,仿佛千里之外的长沙也吹起了狂风。飞鸟无处栖身,人们却贪恋战争带来的功名。几夜来,城头的月亮弯弯如弓,静静地照着这片苦难的土地。