《息夫人》

宋之问 唐代
可怜楚破息,肠断息夫人。
仍为泉下骨,不作楚王嫔。
楚王宠莫盛,息君情更亲。
情亲怨生别,一朝俱杀身。

翻译

可怜的息国被楚国灭亡,息夫人的心被撕裂。她虽已化作黄泉下的骨骸,却不再做楚王的妃子。楚王对她的宠爱无人能及,而她对息君的感情更深。情深缘浅,终因离别而生怨恨,一天之间,两人一同丧命。