《岐阳逢曲阳故人话旧》

马戴 唐代
异地还相见,平生问可知。
壮年俱欲暮,往事尽堪悲。
道路频艰阻,亲朋久别离。
解兵逃白刃,谒帝值明时。
淹疾生涯故,因官事业移。
鸡鸣关月落,雁度朔风吹。
客泪翻岐下,乡心落海湄。
积愁何计遣,满酌浣相思。

翻译

虽身处异地,我们仍能重逢,这一生的际遇,彼此心知肚明。如今壮年已逝,岁月将尽,回首往事,尽是悲凉。人生路上,艰难险阻频频,亲朋好友长久分离。曾为逃避战乱而放下兵器,如今恰逢盛世,得以面见天子。久病缠身,生活依旧如故,因官职变动,事业也随之迁移。鸡鸣时分,关外的月亮已落,北风呼啸,大雁南飞。客居他乡,泪水在岐山下翻涌,思乡之情如海潮般涌向远方。积压的愁绪,不知如何排遣,唯有斟满酒杯,借酒消解这无尽的相思。