《幽上留别令狐侍郎》

马戴 唐代
自别丘中隐,频年哭路岐。
辛勤今若是,少壮岂多时。
露滴阴虫苦,秋声远客悲。
晚营严鼓角,红叶拂旌旗。
北阙虚延望,西林久见思。
川流寒水急,云返故山迟。
落照游人去,长空独鸟随。
不堪风景隔,忠信寡相知。

翻译

自从离开那幽静的山丘隐居之地,多年来我常常在岔路口哭泣。如今辛勤劳碌,青春年少的日子还能有多少?露水滴落,秋虫哀鸣,远方的游子心中满是悲凉。傍晚时分,军营中鼓角声严整,红叶轻轻拂过旌旗。我遥望北方的宫阙,心中空荡,思绪早已飞向西边的山林。寒水奔流,云朵缓缓飘回故乡的山间。夕阳下,游人渐渐离去,只有一只孤鸟在长空中相伴。眼前的风景被阻隔,心中忠信难寻,知己寥寥,令人难以承受。