《雀台怨》

马戴 唐代
魏宫歌舞地,蝶戏鸟还鸣。
玉座人难到,铜台雨滴平。
西陵树不见,漳浦草空生。
万恨尽埋此,徒悬千载名。

翻译

魏宫曾经是歌舞的地方,如今蝴蝶嬉戏,鸟儿依旧鸣叫。帝王的玉座无人能到,铜雀台上的雨水缓缓流淌。西陵的树木已看不见,漳浦的草却依然生长。所有的怨恨都埋藏在这里,只留下千年的名声。