《楚江怀古三首》

马戴 唐代
露气寒光集,微阳下楚丘。
猿啼洞庭树,人在木兰舟。
广泽生明月,苍山夹乱流。
云中君不降,竟夕自悲秋。
惊鸟去无际,寒蛩鸣我傍。
芦洲生早雾,兰隰下微霜。
列宿分穷野,空流注大荒。
看山候明月,聊自整云装。
野风吹蕙带,骤雨滴兰桡。
屈宋魂冥寞,江山思寂寥。
阴霓侵晚景,海树入回潮。
欲折寒芳荐,明神讵可招。

翻译

露水寒气聚集,微弱的阳光洒在楚地的山丘上。猿猴在洞庭湖边的树上啼叫,人坐在木兰木做的小船上。广阔的水面升起明月,苍茫的山峦夹着奔流的河水。云中的神灵没有降临,整夜独自感到秋天的悲伤。惊飞的鸟儿飞向遥远的地方,寒冷的蟋蟀在我身旁鸣叫。芦苇洲上早起的雾气弥漫,兰草的洼地落下薄霜。星星分散在荒野之中,水流注入无边的旷野。我望着山等待明月,姑且整理一下衣装。野风吹动蕙草般的衣带,骤雨打湿了兰木的船桨。屈原、宋玉的灵魂已沉寂,江山的思绪显得格外冷清。阴云侵入傍晚的景色,海边的树木随着潮水起伏。我想折一枝寒花献上,但神圣的神灵怎能招来呢。