《西江夜行》

张九龄 唐代
遥夜人何在,澄潭月里行。
悠悠天宇旷,切切故乡情。
外物寂无扰,中流澹自清。
念归林叶换,愁坐露华生。
犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。

翻译

漫漫长夜中,人在何方?我仿佛在清澈的潭水中踏月而行。苍茫的天空辽阔无边,思乡之情却格外真切。身外的一切寂静无声,内心也如水流般淡然清明。想着归乡时节已近,林间树叶早已更换新颜;愁绪满怀之时,坐看夜露悄然凝结生光。仍有沙洲上的白鹤,在夜半时分忽然长鸣一声,划破寂静。