《登乐游原春望书怀》

张九龄 唐代
城隅有乐游,表里见皇州。
策马既长远,云山亦悠悠。
万壑清光满,千门喜气浮。
花间直城路,草际曲江流。
凭眺兹为美,离居方独愁。
已惊玄发换,空度绿荑柔。
奋翼笼中鸟,归心海上鸥。
既伤日月逝,且欲桑榆收。
豹变焉能及,莺鸣非可求。
愿言从所好,初服返林丘。

翻译

城角有乐游原,内外都能看到京城。骑马走了很久,云山也显得悠闲自在。千沟万壑洒满清光,千家万户充满喜气。花丛中是直通城门的大路,草地上是曲江的流水。在这里眺望真是美好,但离乡背井却让我独自忧愁。已经惊觉黑发变白,空自度过柔嫩的春光。像笼中鸟一样奋力展翅,却无法飞出;归心似箭,却像海上的鸥鸟难以回归。既为时光流逝而悲伤,也想在晚年有所收获。像豹子变色那样难以实现,像黄莺鸣叫那样无法求得。只愿追随自己的喜好,回到最初隐居的山林之中。