《长安月夜与友人话故山(一作旧山,一作故人)》

赵嘏 唐代
宅边秋水浸苔矶,日日持竿去不归。
杨柳风多潮未落,蒹葭霜冷雁初飞。
重嘶匹马吟红叶,却听疏钟忆翠微。
今夜秦城满楼月,故人相见一沾衣。

翻译

家旁的小溪边,秋水漫过青苔覆盖的石阶,我每天拿着鱼竿出门,常常忘了归家。杨柳在风中摇曳,潮水还未退去,芦苇上已结满寒霜,大雁刚刚开始南飞。马儿再次嘶鸣,我吟诵着红叶的诗句,远处传来稀疏的钟声,让我想起那青翠的山峦。今夜,秦城的月光洒满高楼,与故人重逢时,泪水不禁沾湿了衣襟。