《送西川梁常侍之新筑龙山城并锡赉两州刺史及部落酋长等》

薛逢 唐代
圣主忧夷貊,屯师剪束钦。
皇家思眷祐,星使忽登临。
用命期开国,违天必衅碪.化须均草树,恩不间飞沈。
束马凌苍壁,扪萝上碧岑。
瘴川风自热,剑阁气长阴。
迅濑从天急,乔松入地深。
仰观唯一径,俯瞰即千寻。
水作新城带,山为故垒襟。
东开洞君听,南辟纳蛮心。
渥泽濡三部,衣冠化雨林。
带文雕白玉,符理篆黄金。
鸟道经邛僰,星缠过觜参。
回轩如睿奖,休作苦辛吟。

翻译

圣主担忧边远的夷貊族群,派兵征讨,肃清边境。皇家思念天赐的福佑,忽然有朝廷使者前来视察。将士们奋勇作战,期望开创国家盛世;违背天意,必将招来灾祸。教化应当普及万物,恩泽不应遗漏飞鸟和沉鱼。勒马攀登险峻的峭壁,手扶藤蔓登上青翠的山峰。瘴气弥漫的河川风热难当,剑阁之地终年阴云密布。急流从天而下,奔腾不息,高大的松树根深叶茂。抬头只见一条狭窄的小路,低头则见万丈深渊。水流环绕着新城如带,群山环绕着旧垒似襟。东方打开洞穴让君王听闻,南方开辟道路接纳蛮夷之心。皇恩滋润着三部百姓,衣冠礼乐教化如雨林般润物无声。玉带雕刻精美,符咒篆文金光闪闪。经过邛僰之地,星辰经过觜参二宿。回车之时仿佛是圣主的嘉奖,不要再作苦涩艰辛的吟咏。