《上吏部崔相公》

薛逢 唐代
龙门曾共战惊澜,雷电浮云出浚湍。
紫府有名同羽化,碧霄无路却泥蟠。
公车未结王生袜,客路虚弹贡禹冠。
今日垆锤任真宰,暂回风水不应难。

翻译

龙门曾共战惊澜,雷电浮云出浚湍。
当年我们曾在龙门一起搏击惊涛骇浪,雷电与浮云从湍急的水流中涌现,场面惊心动魄。
紫府有名同羽化,碧霄无路却泥蟠。
我们都有名望,一同追求超脱尘世,但天上的道路无法到达,只能在尘世间艰难前行。
公车未结王生袜,客路虚弹贡禹冠。
公车上还未系上王生的布鞋,旅途上也未曾真正弹响贡禹的官帽,象征着仕途未竟,理想未达。
今日垆锤任真宰,暂回风水不应难。
如今命运由自己掌握,暂时回归正轨,也不应再有困难。