《五峰隐者》

薛逢 唐代
烟霞壁立水溶溶,路转崖回旦暮中。
鸂鶒畏人沈涧月,山羊投石挂岩松。
高斋既许陪云宿,晚稻何妨为客舂。
今日见君嘉遁处,悔将名利役疏慵。

翻译

烟霞如画,山壁高耸,流水清澈荡漾。道路曲折,崖壁环绕,仿佛从清晨走到黄昏都走不出这片美景。水鸟怕人惊扰,躲入涧边的月影里;山羊跳跃,在岩石上撞落松枝。高山深处有幽静书斋,可以伴云而宿;傍晚的稻谷也愿为来客轻轻舂捣。今天见到你隐居这美好的地方,真后悔自己还在名利中沉浮,让懒散疏远了这般清静自在的生活。