《咏柳》

薛逢 唐代
弱植惊风急自伤,暮来翻遣思悠扬。
曾飘紫陌随高下,敢拂朱阑竞短长。
萦砌乍飞还乍舞,扑池如雪又如霜。
莫令岐路频攀折,渐拟垂阴到画堂。

翻译

柔弱的枝条经不起急风的吹打,傍晚时分反而更让人思绪悠长。它曾经在繁华的街道上随风飘荡,高低起伏;也敢在红色的栏杆边争先恐后地舞动。它时而绕着台阶飞起,时而又翩翩起舞;扑向池塘时,像雪花一样轻盈,又如霜花般洁白。不要让这树苗在路旁频繁被人攀折,渐渐地,它将长成浓荫,遮蔽画堂的门窗。