《席上酬东川严中丞叙旧见赠》

薛逢 唐代
昔记披云日,今逾二十年。
声名俱是梦,恩旧半归泉。
朱绂惭衰齿,红妆惨别筵。
离歌正凄切,休更促危弦。

翻译

从前记得那披云而行的日子,如今已超过二十年。名声和荣耀都像一场梦,昔日的恩情与旧友,大都已长眠黄泉。身着官服,却因年老而感到羞愧,红妆女子也因离别而面容凄惨。离别的歌声已经十分悲伤,不要再催促再奏这悲凉的琴弦了。