《奉和吏部崔尚书雨后大明朝堂望南山》

张九龄 唐代
迢递终南顶,朝朝阊阖前。
朅来青绮外,高在翠微先。
双凤褰为阙,群龙俨若仙。
还知到玄圃,更是谒甘泉。
夜雨尘初灭,秋空月正悬。
诡容纷入望,霁色宛成妍。
东极华阴践,西弥嶓冢连。
奔峰出岭外,瀑水落云边。
汉帝宫将苑,商君陌与阡。
林华铺近甸,烟霭绕晴川。
既庶仁斯及,分忧政已宣。
山公启事罢,吉甫颂声传。
济济金门步,洋洋玉树篇。
徒歌虽有属,清越岂同年。

翻译

终南山的顶峰高耸入云,每天清晨都仿佛在皇宫门前迎接朝阳。我来到这青翠的山峦之外,发现它早已矗立在翠绿的山峰之巅。双凤展翅,宛如宫阙;群龙威严,仿佛仙人。我仿佛来到了仙境玄圃,又像是朝拜了甘泉宫。夜雨过后,尘埃消散,秋夜的天幕上,明月高悬。奇异的景色纷纷映入眼帘,雨后的晴空显得格外美丽。东至华阴,西接嶓冢,山峰连绵,瀑布从云端飞泻而下。汉帝的宫殿与园林,商君的道路与田野,都在这片土地上。林间的花朵铺满了近郊的田野,烟雾缭绕在晴朗的河川之上。仁政已经普及,分忧的政令也已传达。山公的启事已经结束,吉甫的颂歌仍在传唱。金门前的步伐整齐,玉树般的诗篇洋洋洒洒。虽然只是徒歌,但它的清越之声,岂是同年所能比拟?