《病中闻河东公乐营置酒口占寄上》

李商隐 唐代
闻驻行春旆,中途赏物华。
缘忧武昌柳,遂忆洛阳花。
嵇鹤元无对,荀龙不在夸。
只将沧海月,长压赤城霞。
兴欲倾燕馆,欢终到习家。
风长应侧帽,路隘岂容车。
楼迥波窥锦,窗虚日弄纱。
锁门金了鸟,展障玉鸦叉。
舞妙从兼楚,歌能莫杂巴。
必投潘岳果,谁掺祢衡挝。
刻烛当时忝,传杯此夕赊。
可怜漳浦卧,愁绪独如麻。

翻译

听闻春天的旗帜在行进途中停下,我趁机欣赏沿途的美景。因为担忧武昌的柳树,不禁想起了洛阳的鲜花。嵇康的仙鹤本无对手,荀子的龙也不值得夸耀。唯有那沧海上的明月,长久地照耀着赤城的霞光。兴致高涨,仿佛要倾尽燕馆的美酒,欢乐最终延续到习家。风儿吹拂,帽子微微倾斜,道路狭窄,怎能容得下车马?远处的楼阁在波光中若隐若现,窗户虚掩,阳光透过纱帘轻轻摇曳。门锁如金鸟般精致,屏风上的玉鸦叉展露无遗。舞姿曼妙,仿佛融合了楚地的风情,歌声悠扬,却不夹杂巴地的粗犷。必定会投下潘岳的果实,谁又能模仿祢衡的击鼓?当年刻烛的时光令人怀念,今夜传杯饮酒却显得遥远。可怜我如漳浦般孤卧,愁绪如麻,难以排解。