《四年…遂作忆雪又作残雪诗各一百言以寄情于游旧·忆雪》

李商隐 唐代
爱景人方乐,同雪候稍愆。
徒闻周雅什,愿赋朔风篇。
欲俟千箱庆,须资六出妍。
咏留飞絮后,歌唱落梅前。
庭树思琼蕊,妆楼认粉绵。
瑞邀盈尺日,丰待两岐年。
预约延枚酒,虚乘访戴船。
映书孤志业,披氅阻神仙。
几向霜阶步,频将月幌褰。
玉京应已足,白屋但颙然。

翻译

喜爱美景的人正感到快乐,却因雪的到来稍显遗憾。只听闻周朝的雅乐,心中却愿写下北风的诗篇。想要等待丰收的喜悦,还需借助六瓣雪花的美丽。在飞絮飘落后吟咏,在梅花凋零前歌唱。庭院中的树木思念着琼花,妆楼上认出了如粉般的雪花。瑞雪预示着丰年的到来,丰收等待着双穗的年景。预先约定与友人共饮,却空乘着访友的船只。映照着书本的孤独志向,披着氅衣却阻隔了神仙的降临。多次在霜降的台阶上漫步,频频掀开月色的帷幕。玉京的繁华已足够,简陋的屋舍却只能仰望。