《燕台四首·秋》

李商隐 唐代
月浪冲天天宇湿,凉蟾落尽疏星入。
云屏不动掩孤嚬,西楼一夜风筝急。
欲织相思花寄远,终日相思却相怨。
但闻北斗声回环,不见长河水清浅。
金鱼锁断红桂春,古时尘满鸳鸯茵。
堪悲小苑作长道,玉树未怜亡国人。
瑶琴愔愔藏楚弄,越罗冷薄金泥重。
帘钩鹦鹉夜惊霜,唤起南云绕云梦。
双珰丁丁联尺素,内记湘川相识处。
歌唇一世衔雨看,可惜馨香手中故。

翻译

月亮如浪涌向天空,天幕仿佛被打湿了一般,寒凉的月光洒尽,稀疏的星光洒落。云屏般的山峦静默不动,掩映着孤独愁眉的人影,西楼整夜风声急促,吹动风筝不断飘摇。
想采摘相思花寄给远方的人儿,可惜整日思念却只换来更深的惆怅与埋怨。只听得北斗星转动的声音仿佛在耳边回响,却看不到银河之水是否清澈浅显。
金鱼形状的锁扣断开,红桂春色被封锁难见,旧时的尘埃早已布满绣着鸳鸯的褥垫。可叹小园已成漫长寂寞之路,玉树犹在,却无人怜惜那亡国之人。
瑶琴低沉安静,藏着楚地的曲调,越地的罗衣虽薄却觉沉重冰冷。帘钩惊醒了夜里的鹦鹉,它啼叫唤起南方的云朵,绕过云梦泽地。
两个信物叮当作响,连成一尺多长的素帛,内中记述着当年在湘川初遇的情景。她一世歌唇含情,仿佛永远凝望着雨中的身影,可惜那份芬芳美好的回忆,终究只能留在手中成为过往。