《柳枝五首》

李商隐 唐代
花房与蜜脾,蜂雄蛱蝶雌。
同时不同类,那复更相思。
本是丁香树,春条结始生。
玉作弹棋局,中心亦不平。
嘉瓜引蔓长,碧玉冰寒浆。
东陵虽五色,不忍值牙香。
柳枝井上蟠,莲叶浦中干。
锦鳞与绣羽,水陆有伤残。
画屏绣步障,物物自成双。
如何湖上望,只是见鸳鸯。

翻译

花园里开着花,蜜脾正在酝酿甜香,雄蜂与雌蝶在花间飞舞。虽然它们都在同一片天地里,却不是同类,彼此之间更谈不上什么相思情深。
原本是一株丁香树,春天一到,枝条才刚刚抽出新芽。就像那玉做的弹棋盘,表面光洁,中心却并不平坦。
美好的瓜果沿着藤蔓生长,碧绿如玉,汁液清凉。即便东陵瓜五彩斑斓,也让人提不起兴趣去品尝它的香气。
柳条在井边缠绕,莲叶在水边挺立。那锦鲤和彩鸟,各自栖息于水中与陆地,难免各有损伤、不得圆满。
画屏风上绣着精美的步障,世间万物似乎都成双成对。可为何站在湖边远望时,眼中只见一对对鸳鸯,却不见人心中那份真挚的相伴?