《赋得月照冰池》

李商隐 唐代
皓月方离海,坚冰正满池。
金波双激射,璧彩两参差。
影占徘徊处,光含的皪时。
高低连素色,上下接清规。
顾兔飞难定,潜鱼跃未期。
鹊惊俱欲绕,狐听始无疑。
似镜将盈手,如霜恐透肌。
独怜游玩意,达晓不知疲。

翻译

明月刚刚从海上升起,池塘上厚厚的冰层正映着清冷的光。金色的波光相互激荡,如圆月般的光彩上下闪烁,参差交辉。月影洒在人们徘徊停留的地方,明亮洁白的光辉清晰可见。高低之处都被这素净的银白色连成一片,天地之间仿佛遵循着同一轮明月的清规。
那月中跳跃的玉兔仿佛随时会飞出来,水中的游鱼却仍未跃出水面。喜鹊惊飞想要绕月而舞,狐狸静听夜声,也开始确信这月色的真实。月光似镜,仿佛伸手就能捧住;又如霜雪,唯恐它透入肌肤带来寒意。
唯有我独自喜爱这份夜晚游玩的情趣,直到天亮也毫无倦意。