《秋日晚思》

李商隐 唐代
桐槿日零落,雨馀方寂寥。
枕寒庄蝶去,窗冷胤萤销。
取适琴将酒,忘名牧与樵。
平生有游旧,一一在烟霄。

翻译

桐树和木槿在一天天凋落,雨后更显寂静寥落。枕边依旧寒冷,如同庄周梦中那只蝶已飞走;窗前冷清,仿佛车胤的萤火也已熄灭。我只爱弹琴饮酒,忘却名声,与山中的牧童樵夫为友。一生的老朋友,如今都已飘散在云雾之中。