《随师东》

李商隐 唐代
东征日调万黄金,几竭中原买斗心。
军令未闻诛马谡,捷书惟是报孙歆。
但须鸑鷟巢阿阁,岂假鸱鸮在泮林。
可惜前朝玄菟郡,积骸成莽阵云深。

翻译

东征之时,每日耗费黄金万两,几乎耗尽中原财力,只为收买将士的斗志。从未听闻有因战败而按军法处置马谡那样的事,报捷的文书却总是夸大其词,如同只知上报孙歆之功一般虚浮。我们真正需要的是贤能之人如鸑鷟(一种神鸟)栖居在朝廷高位,又怎会指望鸱鸮(恶鸟象征奸佞)在泮林鸣叫、滥竽充数?可惜从前朝的玄菟郡望去,战场上尸骨堆积如野草般繁密,阴云笼罩,仿佛还回荡着昔日惨烈厮杀的气息。