《赠从兄阆之》

李商隐 唐代
怅望人间万事违,私书幽梦约忘机。
荻花村里鱼标在,石藓庭中鹿迹微。
幽径定携僧共入,寒塘好与月相依。
城中猘犬憎兰佩,莫损幽芳久不归。

翻译

我怅然望着这世间,万事似乎都不如意,心中暗自写下书信,在幽静的梦境中约定忘却尘世的纷扰。在那荻花盛开的村庄里,鱼儿的标记依然清晰可见,庭院中的石藓上,鹿的足迹若隐若现。我决定与僧人一同踏入那幽深的小径,寒塘边,月光与我相依相伴。城中的狂犬憎恶那兰花的芬芳,但请不要让这幽香因久不归来而受损。