《晚晴》

李商隐 唐代
深居俯夹城,春去夏犹清。
天意怜幽草,人间重晚晴。
并添高阁迥,微注小窗明。
越鸟巢干后,归飞体更轻。

翻译

我住在幽深的地方,俯瞰着夹城,春天已经过去,夏天依然清爽。上天似乎怜惜那些幽静的草木,人间也格外珍惜傍晚的晴空。站在高阁上,视野更加开阔,微弱的阳光透过小窗,显得格外明亮。南方的鸟儿在巢穴干燥后,飞回时身体更加轻盈。