《宿晋昌亭闻惊禽》

李商隐 唐代
羁绪鳏鳏夜景侵,高窗不掩见惊禽。
飞来曲渚烟方合,过尽南塘树更深。
胡马嘶和榆塞笛,楚猿吟杂橘村砧。
失群挂木知何限,远隔天涯共此心。

翻译

夜深人静,孤独的情绪如潮水般涌来,我独自望着窗外,只见高高的窗前飞过几只惊惶的鸟儿。远处的水面烟雾缭绕,飞鸟掠过池塘边的曲折岸线,南塘边的树木在夜色中显得愈发幽深。
北方战马的嘶鸣与边塞的笛声交织在一起,南方山间的猿猴啼叫也混杂着乡村捣衣的声音。那些因战乱失散的鸟儿栖息在枝头,它们的心境又何尝不是与我一样?虽然彼此远隔天涯,却在这夜晚共享同一份思念与忧伤。