《离亭赋得折杨柳二首》

李商隐 唐代
暂凭尊酒送无憀,莫损愁眉与细腰。
人世死前唯有别,春风争拟惜长条。
含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。
为报行人休折尽,半留相送半迎归。

翻译

暂且借这杯酒来排遣心中的无奈,不要因忧愁而消瘦了眉目和腰肢。人世间,在死亡之前的最大痛苦莫过于离别,春风又怎会吝惜那长长的柳条呢?
柳枝在烟雾中摇曳,总是依依不舍,千万条柳丝在夕阳下轻轻拂动。为了告诉远行的人,请不要将柳枝折尽,留下一半来送别,另一半则用来迎接归人。