《园中时蔬尽皆锄理唯秋兰数本委而不顾彼虽…遂赋二章》

张九龄 唐代
场藿已成岁,园葵亦向阳。
兰时独不偶,露节渐无芳。
旨异菁为蓄,甘非蔗有浆。
人多利一饱,谁复惜馨香。
幸得不锄去,孤苗守旧根。
无心羡旨蓄,岂欲近名园。
遇赏宁充佩,为生莫碍门。
幽林芳意在,非是为人论。

翻译

年岁已深,野草也已成熟;园中的冬葵,依然向着太阳。兰花时节,它却独自无伴,露水渐多,香气也渐渐消散。它的味道不同于青菜,甘甜也不像甘蔗有汁。人们只求吃饱,谁还珍惜它的芬芳呢?幸好没有被锄掉,孤独的幼苗依旧守着旧根。它并不羡慕美味的储藏,也不想去靠近名贵的花园。即使有人欣赏,也不过是点缀佩戴而已;只要能活着,就不妨碍门庭。幽静林中,它的芬芳仍在,不是为了被人议论而存在。