《判春》

李商隐 唐代
一桃复一李,井上占年芳。
笑处如临镜,窥时不隐墙。
敢言西子短,谁觉宓妃长。
珠玉终相类,同名作夜光。

翻译

一个桃子又配一个李子,井边的花儿占尽了年岁的芬芳。笑起来的样子就像站在镜子前一样明媚,偷偷看一眼也不躲不藏。谁敢说西施长得矮,又有谁觉得宓妃个子高?这两人都是美人中的极品,就像珠玉一样相似,都拥有如夜明珠般闪耀的美名。