《令狐舍人说昨夜西掖玩月因戏赠》

李商隐 唐代
昨夜玉轮明,传闻近太清。
凉波冲碧瓦,晓晕落金茎。
露索秦宫井,风弦汉殿筝。
几时绵竹颂,拟荐子虚名。

翻译

昨晚的月亮格外明亮,仿佛离天宫很近。清凉的月光洒在碧绿的瓦片上,清晨的光晕映照在金色的柱子上。露水像绳索一样缠绕在秦宫的井边,风儿轻轻拨动着汉殿中的筝弦。不知何时才能像绵竹颂那样,将我的虚名推荐给世人。