《和李相国》

许浑 唐代
巨实珍吴果,驯雏重越禽。
摘来渔浦上,携在兔园阴。
霜合凝丹颊,风披敛素襟。
刀分琼液散,笼簌雪华深。
虎帐斋中设,龙楼洛下吟。
含消兼受彩,应贵冢卿心。

翻译

巨实珍吴果,驯雏重越禽。摘来渔浦上,携在兔园阴。霜合凝丹颊,风披敛素襟。刀分琼液散,笼簌雪华深。虎帐斋中设,龙楼洛下吟。含消兼受彩,应贵冢卿心。
这果实珍贵如吴地的珍宝,驯养的小鸟是来自越地的稀有之禽。从渔浦之上采摘而来,带到了兔园的树荫之下。寒霜凝结在红润的脸颊上,风吹动时,素色衣襟轻轻收拢。用刀切开,琼浆四溢;放在笼中,雪花般的洁白纷纷扬扬。在军帐中精心摆设,于华丽的楼阁里吟诗作对。它既可口又美丽,应当是尊贵之人的心头好。