《新柳》

许浑 唐代
无力摇风晓色新,细腰争妒看来频。
绿阴未覆长堤水,金穗先迎上苑春。
几处伤心怀远路,一枝和日送行尘。
东□门外多离别,愁杀朝朝暮暮人。

翻译

清晨的风无力地摇曳着,带来崭新的晨光。那纤细的柳枝,仿佛在争相展示自己的婀娜,引得人们频频驻足观赏。绿荫还未完全覆盖长堤下的水面,金黄的柳穗却已率先迎接上苑的春意。几处地方,人们因思念远方的路途而心生伤感,一枝柳条在阳光下轻轻摇曳,仿佛在为远行的人送别。东门之外,离别的情景屡见不鲜,朝朝暮暮的离别之愁,令人心碎不已。