《荆州作二首》

张九龄 唐代
先达志其大,求意不约文。
士伸在知己,已况仕于君。
微诚夙所尚,细故不足云。
时来忽易失,事往良难分。
顾念凡近姿,焉欲殊常勋。
亦以行则是,岂必素有闻。
千虑且犹失,万绪何其纷。
进士苟非党,免相安得群。
众口金可铄,孤心丝共棼。
意忠仗朋信,语勇同败军。
古剑徒有气,幽兰只自薰。
高秩向所忝,于义如浮云。
千载一遭遇,往贤所至难。
问余奚为者,无阶忽上抟。
明圣不世出,翼亮非苟安。
崇高自有配,孤陋何足干。
遇恩一时来,窃位三岁寒。
谁谓诚不尽,知穷力亦殚。
虽至负乘寇,初无挟术钻。
浩荡出江湖,翻覆如波澜。
心伤不材树,自念独飞翰。
徇义在匹夫,报恩犹一餐。
况乃山海泽,效无毫发端。
内讼已惭沮,积毁今摧残。
胡为复惕息,伤鸟畏虚弹。

翻译

首先,要追求远大的志向,注重内在的意蕴,而不拘泥于表面的文字。士人只有在知己面前才能展现才华,而我已经在君王的朝廷中任职。微小的诚心是我一直崇尚的,琐碎的小事不值一提。时机稍纵即逝,过去的事情难以分辨。回顾自己平凡的姿态,怎能奢望建立非凡的功勋?只要行动正确,何必一定要声名远扬?即使千般思虑,仍可能失误,万般头绪何其纷乱。如果进士不结党,又怎能免于孤立?众口铄金,孤心却如乱丝。忠诚需要朋友的信任,勇敢的言语却可能像败军一样无力。古剑虽有锋芒,却无人使用;幽兰虽香,却只能自我陶醉。高官厚禄对我来说如同浮云,千载难逢的机遇,古往今来的贤者都难以企及。问我为何如此,我并无台阶可攀,却突然飞升。明君圣主不常出现,辅佐他们并非为了苟且偷安。崇高的地位自有其匹配者,孤陋寡闻者何足挂齿?一时的恩遇让我窃居高位,三年寒暑如白驹过隙。谁说我的诚意不够?我已竭尽全力,虽背负着被误解的罪名,却从未用手段钻营。我如浩荡的江湖,翻覆如波澜。心中伤感,如同不材之树,自念独飞的孤鸟。为义献身,匹夫亦可;报恩之心,犹如一餐之轻。何况面对山海般的恩泽,我却未能回报分毫。内心的自责已让我惭愧,外界的诋毁更让我身心俱疲。为何还要战战兢兢?受伤的鸟儿害怕虚张声势的弹弓。