《夏日奉使南海在道中作》

张九龄 唐代
缅然万里路,赫曦三伏时。
飞走逃深林,流烁恐生疵。
行李岂无苦,而我方自怡。
肃事诚在公,拜庆遂及私。
展力惭浅效,衔恩感深慈。
且欲汤火蹈,况无鬼神欺。
朝发高山阿,夕济长江湄。
秋瘴宁我毒,夏水胡不夷。
信知道存者,但问心所之。
吕梁有出入,乃觉非虚词。

翻译

遥望那漫长的旅途,正值炎炎夏日,三伏天里烈日如火。飞鸟走兽都躲进了深林,生怕被这炽热灼伤。行囊虽重,路途虽苦,但我心中却自得其乐。公务在身,我尽心尽力,待到事毕,才得以回家与亲人团聚。我深感自己能力有限,却对所受的恩情心怀感激。即便前方有刀山火海,我也愿意勇往直前,何况这世间并无鬼神作祟。清晨,我从高山脚下出发,傍晚便渡过了长江。秋天的瘴气虽毒,却奈何不了我;夏天的江水汹涌,也未能阻挡我的脚步。我深信,只要心中有信念,便能找到前行的方向。吕梁山的险峻,让我明白前人的描述并非虚言。