《与郑秀才叔侄会送杨秀才昆仲东归》

许浑 唐代
书剑功迟白发新,异乡仍送故乡人。
阮公留客竹林晚,田氏到家荆树春。
雪尽塞鸿南翥少,风来胡马北嘶频。
洞庭烟月如终老,谁是长杨谏猎臣。

翻译

书剑功迟白发新,异乡仍送故乡人。
多年奔波功名未就,白发已生,客居他乡,仍要为同乡之人送别。
阮公留客竹林晚,田氏到家荆树春。
像阮籍那样在竹林中挽留客人,直到天色已晚;又如田氏归来,家中荆树逢春,充满生机。
雪尽塞鸿南翥少,风来胡马北嘶频。
雪已融化,南飞的鸿雁稀少;风吹过,北方的胡马不断嘶鸣。
洞庭烟月如终老,谁是长杨谏猎臣。
洞庭湖的烟波与明月,仿佛能让人终老于此;但又有谁能像当年在长杨宫劝谏皇帝打猎的臣子一样,挺身而出呢?