《和吏部李侍郎见示秋夜望月忆诸侍郎之什…因命仆继作》

张九龄 唐代
清秋发高兴,凉月复闲宵。
光逐露华满,情因水镜摇。
同时亦所见,异路无相招。
美景向空尽,欢言随事销。
忽听金华作,诚如玉律调。
南宫尚为后,东观何其辽。
名数虽云隔,风期幸未遥。
今来重馀论,怀此更终朝。

翻译

清秋时节唤起心中雅兴,凉月悬挂,夜色静谧。月光追逐着晶莹露珠,水面如镜,映照出摇曳的情思。虽同赏此景,却各自天涯,难再相逢。良辰美景终将消散,欢声笑语亦随流光淡去。忽闻一曲佳作,如美玉般清越悠扬。南宫尚在远方,东观更显苍茫。名利虽如浮云相隔,但风骨情谊未曾远离。今日再度追忆,这份情怀仍萦绕心头,久久不散。