《新柳》

杜牧 唐代
无力摇风晓色新,细腰争妒看来频。
绿阴未覆长堤水,金穗先迎上苑春。
几处伤心怀远路,一枝和雨送行尘。
东门门外多离别,愁杀朝朝暮暮人。

翻译

清晨的风无力地摇动着柳枝,晨光中显得格外清新。那纤细的腰肢总是惹人嫉妒,人们频频驻足观看。柳树的绿荫还未遮住长堤边的水面,金黄的柳穗却已迎接着春天的到来。几处让人伤感的地方,是因为想起了遥远的路途,一枝柳条伴着雨水送别尘世。东门外离别的场景特别多,天天如此,让人心生愁绪。