《偶题二首》

杜牧 唐代
劳劳千里身,襟袂满行尘。
深夜悬双泪,短亭思远人。
苍江程未息,黑水梦何频。
明月轻桡去,唯应钓赤鳞。
有恨秋来极,无端别后知。
夜阑终耿耿,明发竟迟迟。
信已凭鸿去,归唯与燕期。
只因明月见,千里两相思。

翻译

我奔波千里,身体疲惫,衣襟和袖子上满是旅途的尘土。深夜里双眼含泪,站在短亭中思念远方的人。苍茫的江水仍在奔流,黑水的梦却频频出现。明月之下,我轻轻划着船前行,唯有独自垂钓那传说中的赤鳞鱼。秋天的愁绪最深,分别之后才明白其中滋味。夜深了,我始终难以入眠,天亮了也迟迟不愿起身。书信已托鸿雁带走,归期只能与燕子约定。只因看到明月,才让远隔千里的我们彼此思念。