《代人作》

杜牧 唐代
楼高春日早,屏束麝烟堆。
盼眄凝魂别,依稀梦雨来。
绿鬟羞妥麽,红颊思天偎。
斗草怜香蕙,簪花间雪梅。
戍辽虽咽切,游蜀亦迟回。
锦字梭悬壁,琴心月满台。
笑筵凝贝启,眠箔晓珠开。
腊破征车动,袍襟对泪裁。

翻译

春天清晨,高楼外阳光早早洒落,屏风后沉香烟雾缭绕堆积。我久久凝望远方,魂魄仿佛已随思念而去,迷蒙中似乎有细雨轻洒,带来了梦境般的慰藉。乌黑秀发羞怯地垂落,红润脸庞露出依偎怀中的娇态,像是在向天边寻求依靠。她采撷芳香的蕙草,爱惜花草如珍宝;头戴雪白梅花般清雅的簪花,更添几分柔美。
他虽远戍辽地,心中充满离别的苦涩,也曾漫游蜀中,徘徊不舍。家书如织锦,在壁上悬垂如梭;琴音伴月光满台,情意绵绵难尽。她在欢笑的宴席间启齿微笑,如同贝壳徐徐张开;晨曦中帘箔轻动,似珍珠缓缓展开。
寒冬将尽,征车已动,踏上归途,衣襟犹带别离之泪,只因心中牵挂着那深深的情谊。