《哀蜀人为南蛮俘虏五章·入蛮界不许有悲泣之声》

雍陶 唐代
云南路出陷河西,毒草长青瘴色低。
渐近蛮城谁敢哭,一时收泪羡猿啼。

翻译

云南的路通向河西,陷入险境,毒草丛生,瘴气低垂。渐渐接近蛮荒之城,谁还敢哭泣,一时之间,人们收起眼泪,反而羡慕起猿猴的啼叫。