《旅怀》

雍陶 唐代
旧里已悲无产业,故山犹恋有烟霞。
自从为客归时少,旅馆僧房却是家。

翻译

曾经的故乡早已荒芜,再无家产可依,心中满是哀伤。然而,那片遥远的故土山川依旧让我留恋,仿佛那缭绕的烟霞还在召唤着我。自从漂泊在外,回家的次数越来越少,如今的我,竟把旅馆和僧房当成了家,漂泊成了常态,故乡反而成了遥远的梦。